close

一閃神第一週就閃過了,許久沒寫網誌,大概也被很多人咒罵,因為從週一開始就一直打噴嚏中,這一週持續的在發現新大陸(kamloops),每天早上刻意早出門,除了前兩次坐到transit system下車外,其餘都是在不同站下車,每天走不同路上學,或近或遠,也許很久,也許很快,但是我很快的就知道了downtown的任何位置(不敢說百分百,但是我想七成以上,是沒問題的)。

Ok!我想大家對於這裡應該都很好奇吼,還有對我的生活很好奇,來~~今天就來寫釋疑篇:

Question 1.
你那裡有多冷阿!
Answer
很抱歉呢,這裡極熱,溫差極大;現在正值加拿大夏天,所以在這裡白天和台灣一樣熱,33、35度是常有的事情,但是每當到了夜晚之後,溫差就出現很大的差距,我曾觀察過氣象預報,這裡溫差至少是少一半,也就是說當白天是30度,晚上大約就是15度,guys這是最保守估計喔!所以秋老虎,大概就是這裡的氣候,不過不同於台灣是這裡相當的乾燥,以往在台灣跑步,總是滿身汗,但是很奇怪,在這就是很少流汗;而kamloops是個好地方,幾乎都是陽光普照,鮮少下雨,也極少氣候不佳。還記得我剛到的第二天(周日)窗外下起了雨,Lori告訴我這真是罕見的現象,下雨還下了好幾個小時(其實只是棉棉細雨)。

Question 2.
阿都幾點天黑!
Answer
幾點天黑呢,和許多高緯度國家或是城市相同,那就是很晚天黑,這裡大約早上5點左右天亮,晚上約21:40天黑,但是全黑大約是近21:50~22:00(現在是加拿大時間7月31日);嚇到了吧!很不可思議吼!所以這裡的住家,在吃完飯吃後,都還有很長的時間,可以做他們任何想做的事情,而早睡的人家,還必須拉上窗簾才可以入眠。還記得台灣有個俗語:日出而做,日落而習,用這句話來形容這裡真的是最貼切不過了。你有很多時間在你結束工作,或是上工前,做任何你想做的事。

Question 3.
你有到哪裡去玩嗎?
Answer
很抱歉喔!!並沒有人生地步熟的,都是borring weekend(至少在第一週是),anyway我可不是那樣安分的人,走路太淺拉~活動範圍太小,所以在第一個週末過後,我加入了幾項元素,跑步與騎單車;還記得上面說得嗎?很早天亮,太陽很晚下山,所以早上約五點半起床預習一下作業,接著就跑步八公里,晚上吃完飯之後呢,趁著天黑前騎單車到處晃,所以呢,這就是我目前的生活。讓我最訝異的是,當我五點出門跑步,我低媽呀!居然已經有人在外面運動起來了,""你不知道這些外國人很變態,隨時隨地偷偷在運動""Mr. 廖從skype那頭跟我說道。而我這樣運動的頻率與強度,我的home-stay monther 已經開始叫我outdoor boy,you will very fit(但事實上我已經胖五磅了,我也想懶惰在家睡覺)

Question 4.
上英文課,上的如何呢?
Answer
第一週其實大概都還在適應,我一直到週三才適應這裡的時間,而第一週上課算是新鮮,新的同學來自四面八方(哈三位台灣人,一位日本人,一位韓國人;2007.7.27止),而同學年齡普遍偏小,所以各位,不會有豔遇的拉,你們放心好了,三位台灣人有兩位是高中生,利用暑假到kamloops學英文還有遊玩,另外一位在台灣是位工程師(女生喔),也是來這裡學英文,他預計會待上9個月(一直到明年一月,不大確定詳細時間忘記了),我的第一週課程大概都是在打嘴巴結中渡過,很多發音被矯正,念到會打結。
關於發音Craig給了一個很好的觀念,他說在很多地方即使是台灣,或是日本,都一樣會有很多腔調,從腔調大概就可以發現你是哪裡人,而這些人,轉過來念英文也可以很容易知道,他是哪個國家的人,在英文裡,先且不要理美國style或是加拿大style,在英語中會有很重要的一個point可能是第二音節,可能是最後一個音,可能在任何一個音節,多數得非英語係國家的人都會忽略它,而在眾多的音文單字裡,很多發音很相似,所以就是利用這些point去分辨你念什麼,你的意思是什麼,如果不把他念清楚,很容易會有誤解。所以阿第一週就在矯正發音,還有嘴巴打結中渡過,加油囉!


Question 5.
有沒有不習慣或是想家呢?
Answer
哈~~基本上有看我部落格的朋友們,都說我過太爽拉~~爽兵一枚。對於這裡除了吃的之外,我倒沒不適應的,不過好笑的是,沒想到我出來讀書,卻激起一堆人的上進心,很多人開始在進修英文了,而且很認真喔!!哈哈對吧阿Q如(請看上一篇my home-stay的文章回應)。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Edgar Alpinist 的頭像
    Edgar Alpinist

    edgarchang的部落格

    Edgar Alpinist 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()